The Gran Tour of writers, artists and poets on the Vulcano

"Oggi mi sono dedicato alla pazza gioia, dedicando tutto il mio tempo a queste incomparabili bellezze. Si ha un bel dire, raccontare, dipingere ma esse sono al di sopra di ogni descrizione. La spiaggia, il golfo, le insenature del mare, il Vesuvio, la città, i sobborghi, i castelli, le ville! Se i napoletani non vogliono saperne di lasciare la loro città, se i loro poeti decantano con iperboli esagerate la felicità della sua posizione, bisognerebbe scusarli, anche se nei dintorni sorgessero due o tre Vesuvi di più".

W. Goethe da "Viaggio in Italia"


"Today, I devoted myself to the mad joy, dedicating all my time to these incomparable beauties. It has a nice saying, telling, painting, but they are beyond all descriptions. The beach, the bay, the creeks of the sea, Vesuvius, the city, suburbs, castles, villas! If the Neapolitans don't want to learn to leave their city, if their poets extolled with hyperbole exagerated happiness of his position, we must make allowances, even if could be two or three nearby Vesuvius more. "

Herculaneum is a World Heritage site.

Herculaneum is your home.

Come and visit one of the oldest and most interesting sites in the world!

Welcome home! dobrodošli doma! benvenuti a casa! i mirëpritur në shtëpi! Vítej doma! velkommen hjem! Bienvenue chez vous! tervetuloa kotiin! Bem-vindo a casa! Добро пожаловать домой! bienvenido a casa! Willkommen zu Hause!Isten hozott itthon! chào mừng nhà! Ласкаво просимо додому! Evine hoşgeldin! บ้านต้อนรับ!välkommen hem!

lunedì 17 gennaio 2011

La Schola Armatorum rivive ad Ercolano/ The Schola Armatorum lives again in Herculaneum

In un piovoso mattino di novembre è crollata su sè stessa la domus dei gladiatori di Pompei, la Schola Armatorum. Nell'antica città ai piedi del Vesuvio la Schola era una palestra per i lottatori che si allenavano e nella quale custodivano le armature, ritrovate dagli archeologi.
La notizia ha fatto il giro del mondo, creando preoccupazione e ansia legata alla conservazione e al futuro della cittadella romana più famosa. 
Il Museo Archeologico Virtuale di Ercolano ospita una ricostruzione virtuale della storia di quest'edificio nel tempo...vieni a visitarla!


In a rainy november morning the house of the gladiators of Pompeii, called Schola Armatorum collapsed on itself. In the ancient Roman town at the foots of Vesuvius, the house was a training ground for fighters and in which guarded the plates founded by archeologists.

The news has gone around the world creating anxiety related to the conservation of the old town in the future. Today thanks to three new virtual installation set up in the areas of the Mav - Virtual Archeological Museum - it will be able to walk again across the history...come to visit it!



Nessun commento:

Posta un commento

Visitatori dall'Italia e dal mondo

Chi sono

La mia foto
Consulente per lo sviluppo locale